LIKE vs AS – ¿Cuál es la diferencia?

like vs as

LIKE y AS, en su función como preposiciones, se traducirían al español con la palabra “como”. Aun así, el hecho de que ambas preposiciones tengan el mismo significado no quiere decir que las dos sirvan para lo mismo. En realidad, sus usos son muy distintos.

LIKE vs. AS

Like + nombre/sustantivo o pronombre = tiene el significado de “parecido a”. 

  • Like your sister, I care about you (Como/tal y como tu hermana, me preocupo por ti). En este caso, la que habla no es la hermana; es alguien que se preocupa por la persona que escucha, tanto como la hermana.

As +nombre/sustantivo o pronombre = tiene el significado de “en el rol de”.

  • As your sister, I care about you (Como tu hermana, me preocupo por ti). En este caso, la que habla es la hermana de la persona que escucha.

¿Cuándo usamos LIKE?

LIKE nos sirve para:

1. Comparar 2 elementos

  • His house is like mine (Su casa es como la mía).
  • She sings like an angel (Ella canta como un ángel).

2. Expresar que algo es típico de alguien

  • It’s so like Anne to forget the keys at home (Es tan típico de Anne olvidar las llaves en casa).

3. Introducir ejemplos

  • There are so many things we could do this weekend, like going to the beach (Hay muchas cosas que podríamos hacer este fin de semana, como ir a la playa).
  • Some people, like Anne and Jane, are living abroad (Algunas personas, como Anne y Jane, están viviendo en el extranjero).

¿Cuándo usamos LOOK LIKE?

LOOK LIKE quiere decir “parecerse”.

  • This dog looks like a horse (Este perro parece un caballo).
  • He looks like his brother (Él se parece a su hermano).

¿Cuándo usamos AS?

1. Para hablar de trabajos

  • She worked as a waitress for ten years (Ella trabajo como camarera durante diez años).

¿Cuándo usamos SUCH AS?

1. Introducir ejemplos

  • There are so many things we could do this weekend, such as going to the beach (Hay muchas cosas que podríamos hacer este fin de semana, como ir a la playa).
  • Some people, such as Anne and Jane, are living abroad (Algunas personas, como Anne y Jane, están viviendo en el extranjero).

LIKE y AS como conjunciones

Cuando hacen la función de conjunción, ambas tienen el mismo significado en las comparaciones.

You don’t know him like I do (Tú no lo conoces como yo).

You don’t know him as I do (Tú no lo conoces como yo).


TEST LIKE vs. AS

Si queréis, podéis poneros a prueba con el Test Like y As; Ejercicios para practicar.


Como podéis comprobar, Like y As  parece que sirven para lo mismo, pero en muy pocos casos se puede sustituir uno por otro.

También os puede interesar el post WHAT y WHICH; ¿Cuál es la diferencia?

Espero haberos ayudado 🙂

Cheers!

LIKE vs AS – ¿Cuál es la diferencia?
5 (100%) 1 vote

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here