FOR, SINCE y AGO, ¿Cómo usarlos en inglés?

FOR, SINCE y AGO son tres partículas que nos ayudan a hablar sobre el tiempo. Eso sí, sus significados y usos no tienen nada que ver. Así pues, en este artículo te explicaremos en detalle todo lo que debes saber de cada uno de estas tres palabras para que no las vuelvas a confundir.

¿Qué quieren decir FOR, SINCE y AGO?

ENGLISHESPAÑOLEJEMPLO
ForDuranteI played tennis for ten years
(Jugué a tenis durante diez años).
SinceDesdeI have been calling you since nine o'clock
(Te he estado llamando desde las nueve).
AgoHaceI called her an hour ago
(La llamé hace una hora). 

Como puedes ver, FOR y SINCE responden a la pregunta How long …? (¿Cuánto tiempo…?), pero aun así sus significados son muy distintos.

  • How long have you been living here? I’ve been living here since 2008 (¿Cuánto tiempo llevas viviendo aquí? He estado viviendo aquí desde 2008).
  • How long have you lived here? I’ve lived here for 10 years (¿Cuánto tiempo hace que vives aquí? He vivido aquí 10 años).

¿Cuándo usamos FOR?

For en español se traduciría como «durante«. Éste se puede usar con todos los tiempos verbales y nos indica durante qué período de tiempo sucedió/ha sucedido/va a suceder cierta situación.

  • I played tennis for ten years (Jugué a tenis durante diez años).
  • I was in hospital for two weeks (Estuve en el hospital durante dos semanas).
  • I lived in London for two months (Viví en Londres durante dos meses).
  • I have been writing this book for two years (He estado escribiendo este libro durante dos años).
  • I waited for a few hours and then I left (Esperé durante unas horas y después me fui).
  • I trusted him for a long time (Confié en él durante mucho tiempo).
  • We will stay in Paris for a whole week (Estaremos en París durante toda una semana).

¿Cuándo usamos SINCE?

Since en español se traduciría como «desde«. Éste nos indica cuándo (año, mes, día, hora…) empezó cierta situación que sigue en el presente. A diferencia de for, éste lo usaremos mayoritariamente con los tiempos perfectos.

  • I have been living in this house since 2008 (Llevo viviendo en esta casa desde 2008).
  • I haven’t seen her since this morning (No la he visto desde esta mañana).
  • I have been calling you since nine o’clock (Te he estado llamando desde las nueve).
  • I have worked here since the beginning of the year (He trabajado aquí desde principios de año).

¿Cuándo usamos AGO?

Ago en español se traduciría como «hace«. Éste nos indica un tiempo en el pasado. Éste siempre va al final de la frase y solo se usa con el pasado simple.

  • I went to Paris five years ago (Hace tres años fui a París).
  • I visited her three weeks ago (La visité hace tres semanas).
  • I called her an hour ago (La llamé hace una hora).
  • It was a long time ago (Eso fue hace mucho tiempo).

Ejercicios

Si quieres ver cuál es tu dominio de estas tres partículas, puedes realizar estos ejercicios.

Como puedes ver, for, since y ago tienen usos bastante distintos pero a la vez están muy relacionados entre sí. Quizás es por esta razón que suelen ser un foco de confusión para los que aprendemos inglés. Aun así, espero que ahora lo tengas todo bastante más claro. Cheers!

Te interesa

Deja un comentario