Ejercicios LATE, LATER, LATTER y LATELY

Estamos a punto de empezar los ejercicios de LATE, LATER, LATTER Y LATELYCon estos ejercicios para practicar vamos a poder comprobar si conocemos la diferencia entre estas cuatro palabras.

Comenzar los ejercicios LATE, LATER, LATTER y LATELY

It's quite ____. Shall we go home now? (Es bastante tarde. ¿Nos vamos a casa ahora?).

Correct! Wrong!

When I have to choose between chicken or pork, I prefer the ____ (Cuando tengo que escoger entre pollo o cerdo, prefiero el último).

Correct! Wrong!

We went to New York in the ____ nineties (Fuimos a Nueva York a finales de los noventa).

Correct! Wrong!

Have you seen him ____? (¿Le has visto últimamente?).

Correct! Wrong!

He will come at 9 a.m. and I will come a little bit ___ (Él vendrá a las 9 de la mañana y yo vendré un poco más tarde).

Correct! Wrong!

I have not been to England ____ (No he estado en Inglaterra recientemente).

Correct! Wrong!

Why are you always ____? (¿Por qué siempre llegas tarde?).

Correct! Wrong!

I'll call you ____ (Te llamaré después).

Correct! Wrong!

They offered me water or juice and I chose the ____ (Me ofrecieron agua o zumo y escogí el último).

Correct! Wrong!

Could you come back ____? (¿Podría volver más tarde?).

Correct! Wrong!

Test LATE, LATER, LATTER y LATELY - Ejercicios para practicar
Gracias por realizar el test 🙂
Puedes realizar otros ejercicios aquí Más ejercicios

Share your Results:

¿Cómo han ido los ejercicios? Si quieres ver la teoría completa con muchos ejemplos, puedes ir al post Late, later, latter, lately – ¿Cuál es la diferencia? o puedes leerte el siguiente resumen.

LATE /leit/

Adjetivo

LATE, en su función como adjetivo, se traduce como «al final de». 

  • It was late summer (Era final de verano).
  • We were in our late twenties (Estábamos al final de nuestros veinte). Es decir, teníamos casi 30 años.

Adverbio

En su función de adverbio, se traduce como «tarde». Así pues, lo usamos para indicar que no se ha llegado a la hora debida.

  • Sorry, we are late (Lo sentimos, llegamos tarde).
  • The game started late (El partido empezó tarde).

LATER /leita/

LATER lo traducimos como «después / más tarde».

  • See you later! (¡Nos vemos después!).
  • Why don’t we go to the park and eat later? (¿Por qué no vamos al parque y comemos después?).

LATTER /lata/

LATTER nos permite identificar el segundo de dos elementos. Su traducción sería «último / segundo».

  • When I have to choose between orange juice or coffee, I prefer the latter (Cuando tengo que escoger entre zumo de naranja o café, yo prefiero el último/segundo).

LATELY /leitli/

LATELY lo traducimos como «últimamente / recientemente».

  • Have you seen Jane lately? (¿Habéis visto a Jane recientemente?).

Pues bueno, ya hemos hecho un pequeño repaso y hemos realizado unos cuantos ejercicios para practicar la diferencia entre LATE, LATER, LATTER Y LATELY. Espero que ahora tengas un poco más claro cuándo usar cada una de estas 4 palabras en inglés.

About Author

Laia Sanahuja Tejera

Co-fundadora de Codibrain. Master en Marketing Digital y e-commerce por EAE Business School y la UB. Graduada en Educación Primaria especializada en lenguas extranjeras (inglés) y matrícula de honor en CLIL (Content and Language Integrated Learning). Tengo el nivel C1 de inglés (CAE – Certificate Advanced in English) y estoy estudiando para el Proficiency. He sido profesora de inglés de bachillerato y también he trabajado como profesora de inglés en las academias Kids&Us y Happy Kids.

Dejar un comentario