Home » Diferencia entre ACCEPT y EXCEPT

Diferencia entre ACCEPT y EXCEPT

¿Accept o Except? ¿Significan lo mismo? Aunque las dos palabras se parecen razonablemente, sus significados y usos no tienen nada que ver. Así pues, en este artículo te explicaré cuál es la diferencia entre Accept y Except para que no vuelvas a dudar nunca más a la hora de usarlas.

Qué significa Accept en inglés y español

Esta palabra normalmente se usa como verbo y se traduce al español como «aceptar»o «admitir». Vamos a ver unos cuantos ejemplos para entender mejor su uso:

  • She accepted my proposal (Ella aceptó mi propuesta).
  • I accepted the invitation to the party (Yo acepté la invitación a la fiesta).
  • Cambridge University has accepted his application (La universidad de Cambridge ha admitido su solicitud).
  • You need to accept you limitations (Tienes que aceptar tus limitaciones).

Ahora que ya hemos visto cuál es el significado y uso de la palabra «accept» vamos a ver cuándo debemos usar «except».

Qué significa Except en inglés y español

Para ver el resto del contenido, debes estar suscrito al curso. Puedes suscribirte ahora mismo y tendrás acceso a todo el contenido y ejercicios. Pruébalo GRATIS.

Espero que el artículo te haya ayudado a comprender la diferencia entre Accept y Except en inglés y español.

CURSO ONLINE DE APRENDER INGLÉS GO
¡Aprenderás inglés de una vez por todas!
5,99€/mes (15,99€/mes)
|
¡Quiero probar el curso!

Te interesa

1 comentario en “Diferencia entre ACCEPT y EXCEPT”

  1. Muy bueno esos comentarios sobre las palabras always ever; good evening, good afternoon, good night. Y job work

Deja un comentario